Over the years my wife Mari and I have spent many wonderful months on the beautiful and busy island of Crete. We have come especially to love our many friends there. So, when someone casts dispersions on these people we naturally get a little upset. Well, it turns out that right there in the Bible (Paul’s letter to so must refer to Titus 1:12) a Cretan poet says about his own people: “Cretans are always liars.” Not only is this a surprising thing for a person to say about his own people, but it seems to involve a logical paradox that has puzzled logicians for centuries.
The problem is that here is a Cretan person saying that all Cretans are always liars. Now either what he is saying is true, in which case he himself must be a liar and this very statement is a lie and therefore untrue. Or what he is saying is true and not a lie, which also contradicts his more general statement. So, either the original statement is wrong and itself a lie, or it is correct and entails that this original statement was itself a lie. Either way, the original statement seems to be both true and false. This seems very paradoxical indeed.
The great logician Bertrand Russell even troubled himself about this paradox and solved it to his own satisfaction, but not to everyone’s it seems. Quite a few learned journal articles have been written over the years by various logicians trying to criticize or defend Russell’s argument. Russell “solved” the problem by pointing out that there are different logical levels involved in the statements of the paradox and once these are distinguished the so-called ‘paradox” disappears. As I said above, not all logicians seemed to have agreed of Lord Russell.
Fortunately, we need not worry ourselves about these controverses here. But we are still left with the puzzle over how a statement can be both correct and false at the same time. Russell avoided the problem by cleverly introducing the “levels of language” gambit, but basically we are still left, at our own everyday level, with what seems to be a logical contradiction. How can a statement be both true and false at one and the same time?
The problem, then, has to do with the logical difficulties that arise when we try to speak about the very statement we are currently uttering. It’s called the “paradox of self-reference” and leads to many muddles. The Cretans in question could get themselves off the hook by inserting a logical qualifier that exempts the speaker from being included as one of the many subjects in the class “All Cretans”. Thus “All Cretans, except for the speaker, are always liars”.
This solution works for all such statements involving self-reference. Now, this may sound like a rather esoteric problem and clearly solvable, but it pats to pay attention to such idiosyncratic puzzles because they cast light on the nature of language and logic themselves. We run into this difficulty whenever we say things like “I now believe falsely that I am speaking English.” Most of the time we sail right through such potential problems and that is well and good. But its always fun, and wise, to acknowledge the logical difficulties built into language itself.
-
3 responses to “THE LIAR PARADOX”
-
I wonder if this is analogous to Blacks calling one another the “N” word while taking serious offense if others use it. I’m reading a recent publication about how the collapse of Bronze Age age civilizations is historically blamed on marauding “sea peoples,” folks from the Aegean island and their stronghold Crete. The writer says this general view held thru the 1980s and 90s until archeologists poked so many holes in this traditional view, and exposed it as wrong at best, at worst scapegoating and borderline racist. I’m no etymologist but calling someone a “cretin” seems like it could be based in such longstanding European prejudice. Likewise referring to someone as “philistine” which seems pretty clearly to derive from the people originating from Crete of that name as mentioned in the Old Testament books of Amos and Jeremiah. Taking away the word people use to scapegoat and oppress you is one way of countering its power, tho there does seem to be a real risk of absorbing the injury even just giving the name to yourself. Sticks and stones indeed. Peace. Tim
-
Hey there Crete visitor (visitors are not included in the paradox :O)) The paradox only works when the speaker is one of those demeaned. Its not the same with “scapegoat”, or “N” unless you are one yourself. me thinks :O) I’m very envious of you. :O) Maybe if you said “All those on Crete always lie” ? Have much fun for us :O) What about Georgoes in the Crystal Hotel? Say “Yasoo” all around. Paz, jerry and Mari
-
Yes. I’ll ask around about Georgos. His call for Sitia to modernize have come to pass I’d say. And the basketball player, the one with the small shop? – Starting Day 3 here, ‘drawing’ on Crete. “All people on Crete are friendly, happy and helpful.” A true characterization. ‘Exact.’ – The “liar” paradox reminds me of Kaz’s “Reach what you cannot.” It starts you right in the middle of the action. Irini. Timotheos
-
-
-
-
As everyone knows, Noam Chomsky is both one of the world’s reigning experts on the nature of language and the brain’s acquisition thereof. He is also widely known for his views on various socio-political issues around the globe. I have attended several conferences where his views on language acquisition were the main topic, and at one of these Chomsky himself was actually a participant. I will not pretend that I understand all of the views and issues involved in this very complex topic, but here I shall attempt to track the development of his thought.
As I understand it Chomsky’s initially very influential theory was that the brain arrives already programed to perform certain operations on the verbal input it receives from the surrounding human linguistic world. Thus, barring various defects, all humans come equipped with the innate ability to participate in human linguistic interchange. The human brain is structured in advance to be able to receive and make sense out of the human noises it receives no matter what linguistic input they initially receive. Thus any child born anywhere can learn its mother tongue naturally.
Over the years Chomsky received, and successfully answered, many challenging questions and objections. However, at the conference I attended at MIT in Boston in 1984 he openly admitted that he had found it necessary to alter his initial views. Chomsky now claimed, in a paper entitled “Changing Perspectives on Knowledge and Use of Language,” that although all humans are born with the same cranial apparatus that governs how we in general deal with the various linguistic inputs we receive, these inputs are so varied that they need to be and are sorted out by some intermediary processes which initially respond to the respective inputs. Thus, the innate structural apparatus is not sufficient to fully explain how the brain processes the linguistic input.
Chomsky suggested that it would be helpful to posit an additional cognitive apparatus that functions in between the initial receptors and the linguistic output itself which accounts for the immense diversity thereof. He imaged this additional apparatus as a set of switches which would be set by the interaction between the basic structure of the brain and the empirical input received through linguistic and social interaction. Thus Chomsky admitted that his initial, somewhat rationalistic, views were insufficient to cover the huge variety of subtle differences which are part and parcel of regular human discourse but differ from language to language.
Thus there was now a more “empirical” or experiential dimension to Chomsky’s approach than he had at first acknowledged. Although no young speaker of a language is now seen as already programmed at birth openly receptive to any and all languages, he or she does come with a brain capable of acquiring any language. In addition, each would-be speaker of any language also comes equipped with a set of adjustable switches which can be set in accordance with daily experiential input. These switches are perhaps put in place by virtue of the concrete experiential of each speaker through on-going encounters with one’s environment, both physical and social.
So the question of language acquisition is addressed with a more complex model than Chomsky originally proposed. Language acquisition is now seen as a two-step phenomenon involving both preset categories and ongoing experience. This approach seems to me to be more inline, for instance, with that of the later Wittgenstein for whom linguistic is immensely flexible and to a large degree open-ended. Incidentally, Professor Chomsky seems now to have taken up a semi-permanent position at the University of Arizona in Tucson where he is a frequent speaker on both linguistic and political issues.Leave a Reply
2 responses to “Noam Chomsky and Language Acquisition”
-
Here’s a philosophical and scientific question that can’t get solved. I’ve been messing around with Chat GBT recently, the introduction of AI as a tool for all sorts of automation of human cognition has great promise – to an extent. It raises the question of the tension of art an science. Can art ever be replicated by machines, even with gazillions of variables accounted for? Can nuance ever be rationalized into complex systems of thought and interpretation? As you once asked, can momentum ever be defined in a real game? I’m a tech fan, I love all this new stuff. But I’m also fascinated by how people get trained to learn and do new things. Is Chomsky wasting our time? Is his mapping of the brain and cognitive genome getting us anywhere? Is there any value in Wittgenstein’s Tractatus after we get to the Blue Book?
-
Some how i think i messed up with my response. So here it is again. I don’t think the one can ever be reduced to the other (a la Polanyi) We can still see the results in bodily behavior, etc. and reason from that. Only in that he sets us up for the Investigations :O) Which is worthwhile. Paz, jerry
-
-
Leave a Reply